The mop that less space needs and cleans best. The bucket design allows it to fold in seconds. The mop handle spins, facilitating the cleaning. Its cleaning surface reaches all corners.
La fregona que menos espacio ocupa y limpia con mayor agilidad. El diseño de la cubeta le permite plegarse en segundos. El palo de la fregona gira solo, facilitando la limpieza. Su superficie limpiadora llega a todos los rincones.
Le balai-serpillière qui occupe le moindre espace et nettoie plus rapidement. Le dessin du seau lui permet de se plier en secondes. Le manche du balai-serpillière tourne tout seul, rendant le nettoyage plus facile. Sa surface de nettoyage atteint tous les coins de la maison.
Der Wischmopp, der den kleinsten Raum braucht und am besten putzt. Das Eimerdesign erlaubt ihn, sich in Sekunden zusammenzufalten. Der Wischmoppgriff dreht sich und sorgt für ein einfacheres Putzen. Seine Putzoberfläche erreicht alle Ecken.
Lo spazzolone che occupa meno spazio e pulisce più facilmente. Il design dello secchio gli permette di piegarsi in secondi. Il manico dello spazzolone gira, facilitando la pulizia. La sua superficie di pulizia raggiunge tutti gli angoli.
É a esfregão que menos espaço ocupa e limpa com maior agilidade. El desenho do tabuleiro permite dobrar-se em segundos. A vara da esfregão turnê só, e facilita a limpeza. Su superfície limpadora chega a todos os cantos.
Moving the bucket? When the bucket is open, if you want to carry the bucket, move the handle button to the position A to B. When the bucket closed, if you want to carry the bucket, move the handle button to the position B to keep the balance.
Leave us your request, we will answer as soon as possible.